刘霞 Liu Xia (1961 - )

   
   
   
   
   

大雪——给刘晖44岁生日

Großer Schnee -- Zu Liu Hui's 44. Geburtstag

   
   
弟弟,今天是你的生日 Kleiner Bruder, heute hast du Geburtstag
农曆大雪 Laut dem Mondkalender ist heute Großer Schnee
我打开一瓶红酒 Ich habe eine Flasche Rotwein geöffnet
想着送什麽礼物给你 Und überlege mir, was ich dir schenken könnte
好像抱抱你 Als Umarmung
给你也摆上个酒杯 Ich stelle auch für dich ein Glas hin
我们俩喝喝酒,聊聊天 Wir können zusammen Wein trinken und plaudern
你曾经给我过生日的照片 Das Foto, das du mir einst zum Geburtstag schenktet
就在眼前 Ist hier vor mir
那天的我们大笑着 An jenem Tag lachten wir beide
没有你的家裏 Ohne dich ist bei uns zu Hause
一切都变得扭曲 Alles verkehrt
老爸一天比一天沉默 Vater wird von Tag zu Tag schweigsamer
把你的儿子当成了你 Und glaubt dein Sohn seist du
老妈哭坏了眼睛 Mutter weint sich die Augen wund
你的儿子远走异国他乡 Dein Sohn ist in ein fernes Land gezogen
老哥忙得脚不黏地 Unser großer Bruder ist so beschäftigt, dass seine Füße den Boden kaum berühren
你的姐夫每个月都会问起你 Dein Schwager fragt jeden Monat nach dir
而我时常梦到你 Und ich träume dauernd von dir
梦中的你一直在和我吵架 In meinen Träumen streitest du mit mir
做我的弟弟很辛苦吧 Es muss bestimmt schwer sein, mein kleiner Bruder zu sein
还记得一九七六年的夏天 Ich erinnere mich noch an den Sommer 1976
唐山大地震後 Nach dem großen Erdbeben in Tangshan
我们一起坐绿皮火车去长沙 Fuhren wir in einem grünen Zug nach Changsha
火车开动时 Als der Zug losfuhr
不敢告诉你 Traute ich mich nicht, dir zu sagen
第一次离开家 Welche Angst ich hatte
我心裏有多害怕 Zum ersten Mal von zu Hause weg zu sein
如果有可能,弟弟 Wenn du kannst, kleiner Bruder
现在请你以小时候的心态 Dann versuche wie damals, als du klein warst
无条件信任我 Mir bedingungslos zu vertrauen
一切都会过去 Alles geht vorbei
火车总会到达终点 Der Zug wird seine Endstation erreichen